I am not currently teaching ASL3350: Consecutive Interpreting.

Please note: All information currently available on this site represents work and due dates relevant to a previous semester/course. Please check back during later semesters for updated information on this course. Thank you.

Constructing and reformulation of message parts in an interpretation

This section is intended to focus on the DNA and morphology of message. Colonomos’ work points interpreters towards understanding the complex modular parts of what people say, the context, demography, history and etymology: everything that frames and shapes an intended message.

Here are some bullet points/learning outcomes of which we might want to be aware:


Patrie, Consecutive Interpreting from English
Unit 6 (pp. 135–153) Required

Affect (Colonomos) Required

Colonomos’ “blue sheet.” This description of affect defines two constituents of affect: text (form/lexical units only, no speaker intonation, expressions, gestures, etc.) and person (speaker expressions, intonation, gestures, eye behaviors). Incorporating these components from the source message helps the resulting interpretation to be more equivalent. (Don’t download this unless you lose the blue copy handed out in class.)

Register (Stringham) Required

Discussion of register in sign and spoken languages

Negative Emotion Typology

Fantastic typology tool that defines and gives examples of the nuances of (36!) negative emotions. Seemingly helpful tool in identifying speaker intent > equivalent SL rendering and nuance.

The role of message analysis in interpretation

Printed in the proceedings of the 1985 RID Convention (Marina L. McIntire, ed.; Silver Spring, Maryland: RID Publications, 1986), this article by Isham is one of the seminal pieces in SL interpretation text analysis. The Patrie text talks about the importance of “illocutionary force;” c.f. Isham’s discussion of function (p. 156), affect (p. 158), and contextual force (p. 159) for additional exposition on the topic.