I am not currently teaching ASL3350: Consecutive Interpreting.Please note: All information currently available on this site represents work and due dates relevant to a previous semester/course. Please check back during later semesters for updated information on this course. Thank you.
Giving a public presentation
Intepreting is a public activity; it’s done in the company of others. So we can prepare to stand up and bare our proverbial souls to one another in class, we’ll spend some time getting used to perfoming in a public manner.
Here are some bullet points/learning outcomes of which we might want to be aware:
- What behaviors are expected in a public presentation? How should we consider formality (register), word choice, prosody, and anything else in a public environment?
- Given the formality and presentation type, how should we structure our discourse?
Tips for and portal to links dealing with how to give a public presentation. You’ll need this for our first assignments.
Pecha Kucha Required
The Japanese have long figured out concise, efficient, and interesting ways to give presentations (e.g., Takahashi Method or Kawasaki Method>). More recently, the concept of Pecha Kucha (ペチャクチャ, Japanese for 'chit chat'), like Kawasaki, encourages twenty slides at twenty seconds each. What impact does this have on how you organize your information?
Interesting pair of videos by public speaking instructor Conor Neill that are helpful in creating (beginning?) engaging presentations for people.
This is link to ‘language’-related links at the course delicious.com site. This references concepts from Chapter 7 of Stewart, Schein, & Cartwright (2004); you’ll find references to language production, planning, and cultural issues in these links. Feel free to share others on your blog or in class.